X
-
Załączniki bezpieczeństwa
Załczniki do produktuZałączniki dotyczące bezpieczeństwa produktu zawierają informacje o opakowaniu produktu i mogą dostarczać kluczowych informacji dotyczących bezpieczeństwa konkretnego produktu
-
Informacje o producencie
Informacje o producencieInformacje dotyczące produktu obejmują adres i powiązane dane producenta produktu.Duerk
-
Osoba odpowiedzialna w UE
Osoba odpowiedzialna w UEPodmiot gospodarczy z siedzibą w UE zapewniający zgodność produktu z wymaganymi przepisami.
ilość
DUERK waltornia podwójna F/B model D3 MAV, żółty mosiądz, odkręcana czara, regulowany hak na 5-ty palec, nielakierowana, bez futerału
DÜRK Full doublehorn F/Bb model D3 MAV, Yellow Brass, Screw Bell, Adjustable Finger Hook, not lacquered, without case
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Typ waltorni | Waltornia podwójna typu Kruspe |
---|---|
Strój | B/F lub F/B z możliwością łatwego przestawienia pozycji kwartwentyla |
Częstotliwość bazowa | A-440Hz z możliwościa do A-443Hz |
Menzura | 12,1mm |
Wentyle | Precyzyjne obortowe wentyle koniczne |
System popychaczy | Popychacze ze sprzęgłem kulkowym typu Minibal |
Nakrętki wentyli | Nowe srebro (srebro niklowe), grawerowane |
Przycisk kwartwentyla | Regulowany w trzech płaszczyznach |
Rurka ustnikowa | Standardowo system wymienialnej urki ustnkowiej, dostępne 3 rodzaje menzury rurek z 4 różnych materiałów: żółty mosiądz, złoty mosiądz (standard), nowe srebro (srebro niklowe), srebro próby 925. Posiada system dopasowania uchwytu ustnika DürkHorns. |
Kraniki wodne | Standardowo jedna klapa wodna zamontowana na rurce ustnikowej |
Kolanka cylindryczne | Precyzyjnie cylindrycznie kalibrowane |
Krągliki strojeniowe | Posiadają ręcznie dopasowywane zewnętrzne i wewnętrzne rurki suwne weykonane z nowego srebra (srebra niklowego) |
Braces | Wykonane z najlepszych dostępnych prętów z nowego srebra (srebra niklowego) |
Średnica czary | 310mm |
Odkręcana czara | Czara odkręcana dostępna na zamówienie. |
Pierścień łączący czarę | Wykonany ze specjalnego brązu łożyskowego zapewniającego długą żywotność |
Dźwięcznik | Standardowo nieodkręcana czara, dźwięcznik wykonany z jednego kawałka blachy aż do pierwszego małego pierścienia łączącego z korpusem. |
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Horn type | Double horn - Kruspe style |
---|---|
Key | B/F or F/B easily reversible |
Pitch | A-440Hz to A-443Hz possible |
Bore | 12,1mm |
Valves | Conical precision valves |
Lever action | Minibal |
Valve caps | Standard engraved, nickel silver |
Thumb lever | Three-dimensional adjustment |
Lead pipe | Standard removable lead pipe system. 3 tapers are available in 4 different materials: yellow brass, gold brass (standard), nickel silver, sterling silver. |
Water key | Standard on the lead pipe |
Cylindrical crooks | Perfectly cylindrical calibration |
Tuning slides | The hand-lapped inner and outer slides are made of nickel-silver |
Braces | Made from the best solid nickel-silver rods available. |
Bell diameter | 310mm |
detachable bell flare | sold seperately |
Bell ring | Special bearing bronze for long life |
Bell | Single-seam tail with a fused spun bell flare. The bell is bent in one piece inclusive of the first bell branch |
Handcraftsmanship paired with the most modern technology – the D3. The bell and bell branch are manufactured in a single piece. Uniform material thickness throughout the complete instrument allows it to respond evenly in all registers. Powerful fortes or floating pianos – the D3 leaves no wish unfulfilled. The standard, interchangeable lead pipe system enables you to produce a wide variety of tone qualities – an instrument as individual as the person playing it.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Na wszystkie zakupione u nas instrumenty obowiązuje 2 letnia gwarancja. Zapewniamy wysoką jakość usług serwisowych także po upływie okresu gwarancji producenta.
Nasi wykwalifikowani pracownicy z wielkim zaangażowaniem zajmą się Państwa instrumentem.
Jesteśmy AUTORYZOWANYM serwisem, który zapewni najlepszą jakość wykonywanych usług.
--------------------------------------------------
Oferujemy serwis DOOR-TO-DOOR.
WYSTARCZY TELEFON do naszej firmy.
1 krok: Kurier odbiera od Państwa instrument.
2 krok: Po weryfikacji stanu instrumentu kontaktujemy się z klientem w celu przedstawienia kosztorysu naprawy.
3 krok: Naprawiamy instrument i wysyłamy do klienta - profesjonalnie zapakowany instrument trafia do zadowolonego klienta!
---------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------
For all instruments purchased from us we offer a 2-year warranty. We provide high-quality maintenance services also after the manufacturer's warranty period has expired.
Our qualified employees will professionally take care of your instrument.
We are an AUTHORIZED instrument repair workshop that will ensure the best quality of services.
--------------------------------------------------
We offer DOOR-TO-DOOR service.
CALL our company and just get it done.
1 step: The courier picks up the instrument from you.
2 step: After verifying the condition of the instrument, we contact the client to provide a repair cost estimate.
3 step: We repair the instrument and send it to the customer - professionally packed instrument is delivered to a satisfied customer!
---------------------------------------------------------------------------------------------------